2.Правила словообразования в диалектах единого праязыка.

Устная речь воспринимается на слух очень часто с искажениями. Причина либо в том, что говорящий невнятно проговаривает слово, а слушатель воспроизводит его, как слышит, либо то, что слово воспроизводится  слушателем по правилам словообразования родного языка, либо в устройстве речевого аппарата и т.д. и т.п. Русское  «хорошо»  немец произнесет как «корошо»,  японец «х» вместо «к», ребенка приходиться учить выговаривать букву «р» вместо «л», «с» вместо «ш». На севере России «окают», в Москве «акают».

Все делаю, как учит знаток русского языка А.Н. Драгункин, в своих книгах «5 сенсаций», « Происхождение слов, цифр и букв», поскольку его изложение некоторых правил словообразования просто и доходчиво.

«Согласные (по моему мнению!) естественным путём разделяются по месту их произношения, а именно: губы / зубы (1), альвеолы (2) и горло (3). «Согласные одного места» могут взаимозаменяться без потери смысла.

                                1-я группа согласных (губы-зубы):

                                   Б-П-М-W-В-Ф;

                         2-я группа согласных (альвеолы):

                                 С — Т-Д-Н-Р-Л

                                 (+ варианты типа «з», «ш», “th” и пр.);

                           3-я группа согласных (горло):

                                                  Г-К-Х

                         (+ их варианты типа «кх», “y” и пр.).

             И неважно, получили ли мы язык прямо от Создателя или от предшествовавшей нам протоцивилизации (что очень похоже на истину!), но именно в русской речи имеются все возможные (значащие!) сочетания этих согласных, дающие базы слов, а внедрение в эти «базы» гласных (для членораздельности) даёт корни».  

Можно сгруппировать согласные вот так:

                                   

            Члены одной цепочки могут спокойно чередоваться и постоянно соответствовать друг другу в близких по смыслу словах родственных языков».

            «Гласные же звуки, при анализе и при сравнениях почти никогда не учитываются, так как они наиболее всего подвержены искажениям, трансформациям и прочим изменениям, тем более, что в древние времена практически во всех письменностях писались только согласные».

         « При переходе из одного языка в другой слово может только укорачиваться, причем чаще всего пропадает первый слог».

       Замену букв одной группы или цепочки можно делать в любой части слова. Заменять буквы одной группы или цепочки можно в любой последовательности. Т.е., например букву «Х» на «Г». Хор/оший – Гар/ный. Но и «Г» на «Х».

           Все гласные буквы взаимозаменяемы.

Изменения гласных обычно происходят, когда на них не падает ударение. и тогда смежные гласные А и О, О и У, Е и И способны чередоватъся, поскольку человеческая живая речь затрачивает меньше труда на произнесение, а больше на передаче сути произносимого. Корова или карова, в либом случаве ясно, что это животное, которое дает молоко.

             «Если объединить, разбитые на взаимозаменяемые пары, гласные буквы в одну цепочку, то можно видеть, что, казалось бы не похожие по звучанию буквы могут быть заменены между собой через промежуточные взаимозаменяемые буквосочетания:

А – я – о – ё – е – и – ы

        }  }   {             }

        Ю –у   Э Й        

             Как следует из этого ряда взаимозаменяемости гласных букв, чтобы произошла замена, скажем , «А» на «И», должны осуществиться сначала промежуточные замены : «А» на «О», затем «О» на «Ё» , затем «Ё» на «Е» и далее «Е» на «И» …

Анализировать нужно неизменяемую часть слова. К неизменяемой части слова относится та часть слова , которая не изменяется при склонении, спряжении слова , а также при образовании из него прилагательных и глаголов . Это совпадает с понятием «корень» слова .                                                                                                                                Фатеева А. «Магия разума для русскоязычных».