10. Исход евреев из Египта как спланированная операция по захвату караванных путей на территории Абиссинии.

Когда и кому пришла в голову эта замечательная идея?  Может быть, «Исход» Моисея инициировал Рамсесу II, великий фараон? Я не знаю. Но, как увидим ниже, торговые пути через Абиссинию были  блокированы  войсками Моисея  и  40 лет они находились в этой стране с тем, чтобы торговля беспрепятственно и безпошлинннно  для Египта шла как через Красное море, так  и по традиционным караванным путям.  Вы спросите, а что же местные правители?  Почему они не уничтожили захватчиков? Вначале, вероятно, пытались. Не получилось, смирились. А далее и перестали  покушаться  на торговую монополию врагов.  Они  прекрасно поняли, что раз уничтожить пришельцев повсеместно невозможно,  то, даже изгнав их из каких- то важных точек  торговых  путей, по которым  товары шли от Китая до Средиземноморья  и далее, все равно пути остануться перекрытыми. А перманентная война приведет к прекращению движения товаров через страну и потери  громадных прибылей.  Лучше, чем воевать, обложить купцов  данью и взымать ее в других местах дороги. Товар станет дороже, но это головная боль купца и покупателя.

По ходу работы продолжим попытки мотивировать (перевести на современный русский язык)  встречающиеся в тексте Ветхого Завета имена собственные, названия географических объектов и населенных пунктов. Для этого будем пользоваться известными приемами, о которых мы говорили  ранее. Здесь и далее, если нет дополнительной ссылки на источник,  используем  словарные статьи «Словаря народных географических терминов» Э. М. Мурзаева.

Например: 1) Моисей. Мои+сей. Мои (mij, meji) = мий (казах) = мия (узб.) — головной мозг. Сей – середина чего то, сердце (ненецк).«Мозг и сердце» или «Ум и сердце». 2) Моис/ей. Моис # сиом = сион. Сион, или же Сим. На выбор.

Как известно, Ной, последний (десятый) из допотопных  ветхозаветных патриархов, происходящих по прямой линии от Адама. Внук Мафусаила. Сын Ламеха (Лемеха). «Отец Сима (Шема), Хама и Иафета (Яфета)». (Быт.5:28–32; 1Пар.1:4). Напрашивается мысль, что Моисей назван в честь одного из внуков Ноя.

         «20 Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь. 

               Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года».       

              «16 Вот имена сынов Левия по родам их: Гирсон и Кааф и Мерари. А лет жизни Левия было сто тридцать семь».                         Библия « Ветхий завет».

Моисей Амрамович ибн (сын) Каафович ибн (сын) Левин. В России сегодня он            бы звался Моисей Амрамович Левин.

Амрам # Мар+ма. Мар — зной в летнюю пору (марево). Ма – земля, материк, cтрана, район страны (фин. — угор., коми, удмурд, манс, мар, наганасанск, эст., хант.).  Жаркая земля (страна).

              Египет. Еги+пет. «Еги =еган, ега, ехан, юг, юхан, яха, зиган и пр. (хант.) – река.  1) Пет = бет = бат =  бат/аг, бат/ак(тюрк)  — болото, топь, трясина.  2) Пет = вет = ват = вад. Вад (коми.) =болотистое, сырое место.  Непроточное  болотистое озеро. Глубокое озеро с топкими берегами.  Вади (азерб.) – широкая долина, большое русло. В Китае – впадина, куда сбрасываются поводковые воды для устранения угрозы наводнения».  Река с заболоченными берегами.

В обратном чтении  Еги+пет  # теп+ иге. «Теп = тепе – вершина, бугор, сопка, холм (турк.). Теп = деп/е – холм, бугор, сопка, курган (туркм.). Иге = иг/е=ик/е (ак, аг, ах, ык) – течение, текущий, вниз по реке, сторона (тюрк)». Египет – течение (реки) в холмистых берегах.

Оба значения совершенно характеризуют Египет — страну Нила, текущего на большом  протяжении в обрамлении высоких холмистых берегов и долина которого регулярно заболачивалась во время разлива.

 Без сомнения, сложившаяся ситуация являлась нетерпимой для верховных правителей Египта. Была  разработана долгосрочная операция, о которой знало  несколько человек. Боялись утечки информации. Несомненно, в Египте было множество агентов  Эфиопии, страны Куш,  отслеживающих ситуацию в стране. Равно как и египетских, на этих территориях. Главная роль была отведена Моисею, высокопоставленному вельможе  двора фараона, приближенного, пользующегося особым доверием.  На первом этапе он исполнил роль преступника, бежавшего из Египта.

«11. Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его».

  1.         Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке »                   Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

«15. И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской и сел у колодезя».   Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

Земля Мадиамская.

«…землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед». Ветхий Завет. Исход. Гл. 3 — 8.

1) «Ма+диам. Ма – земля, район страны (фин., эст.). Диам =дам=дам/ба = там/ба – тумб – холм, гора, вершина (перс.)». Земля гор.

2)  «Мади+ам. Мади = меди = мед. Ам – на многих языках означает – рот (бурят, монг.), вход». У нас малых детей упрашивают кушать – « ам – ам». Эфиопия издревле известна как страна богатая медомю. Страна медоедов.

З)    Мадиам, в обратном чтении  #  ма/идам.  Ма – земля. Идам = идем = эдем =  рай. Эдем – рай. Земля рая. Место рая. Или маидам = ма + адам — земля Адама.

Где же был рай, по мнению создателей Ветхого Завета?

В первых же главах Ветхого Завета мы находим упоминание об Эфиопии. Одна из рек, орошавших рай, протекала по земле Куш:

«Имя второй реки Гихон, она обтекает всю землю Куш».        Бытие 2:13.

Единственная река, которая протекает по земле Куш ( нынешнему Судану),  Нил. Это может натолкнуть нас на мысль о том, что когда-то, во времена написания Ветхого Завета, Эфиопия (Абиссиния), возможно, являлась частью райского сада, откуда выгнали Адама и Еву. Вообще, во многих источниках приводятся упоминания об Эфиопии как о святой земле. Даже древние греки считали Эфиопию страной, избранной богом, а эфиопов – совершенной расой. Жители Эфиопии уверены, что река Гихон это Голубой Нил.

«Эдем» = рай,  но что это значит?  Эдем # мед/э = мёд.  Рай это мёд, страна меда. Или что то иное?

Бортничество издавна весьма распространено в Эфиопии. Часто на дорогах предлагают купить дикий мед, нередко прямо в сотах. Развито и пчеловодство. Получают не только мед, но и воск, часть  которого  идет на экспорт.  На сегодняшнее время Эфиопия является крупнейшим производителем натурального меда на Африканском континенте, и четвертым по счету экспортером натурального пчелиного воска. Тем не менее, сектор по-прежнему далек от достижения своего потенциала.

Местонахождение Рая «Ветхого Завета», рек Рая я покажу позднее.

«8. … и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев».                                                                       Ветхий Завет.Исход. Гл 3.

«16.   У  священника  Мадиамского  было семь дочерей. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего».

                    «17. И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и напоил овец их».                                                                Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.             .                  

                                                  Земля Хананеев. Ханаан.

Хан/а+ан. «Хан/а – дом, жилище (Иран, Ср. Азия). Хан/а=кан/а. Кан – рыть, копать (иранские яз.). Кан/д(а)– город, укрепление (тадж.).           Кан – рудник, копи (тюрк). Хан/а – ган/ах – крепость (осетин.). Хана – дом, жилище (тюрк.,  перс.,  иранск.)». « Ан – провал, вызванный обрушением кровли над подземными пустотами. Ан/ак – пещера (кумык.). Ан/га – « пасть животного», «рот». В топонимии — ущелье, овраг, промоина». Из приведенных здесь значений топонима можно сделать вывод, что речь идет о населенной территории (крае) окруженной горам. Населенная страна в горной долине.

Все знают о периодически извергающихся земных вулканах. Это трещины в земной коре, по которым расплавленная магма изливается наружу. Но на  Земле существуют  невероятных размеров провалы в земле, когда то вызванные обрушением поверхностных слоев  в пустоты,  образованные взрывом гигантских полостей заполненных магмой. Это супервулканы. Следы их былой деятельности, горные хребты, выброшенной по периметру провала, застывшей породой, лавовые поля, ущелья, долины, называются кальдерой. Ханаан – кальдера супервулкана.

Образования, возникшие в виде  пустот и гор после взрыва супервулкана  стали источником вод – озерных  и речны.  Ханаан – источник вод.

Современные филологи  выводят  русское имя «Иван» из древнееврейского «Иаханан» — «Бог Яхве смилостивился».  Но Иван изначально русский образ, это имя одного из наших древнейших богов, ипостаси Верховного бюжества, о чем еще в XIX в. писал выдающийся фольклорист и литературовед А. Н. Афанасьев в своем знаменитом сочинении «О поэтических воззрениях славян на природу». Русские сказки по своему происхождению старше и самой Библии, и самых древних семитских мифов.  Страна Ханаан породила название народа ханаанеев – Иванов.  К корню «ван» восходит и название Финикия (искаженное Венеция), и имя народа финикийцев (венетов). Иван — родовое имя расселившихся по всему миру славянорусов. Ханаан – территория Иванов (Ванов),  царство просвитера Иоанна  (земля Иванов, царство  Ивана).                                                                         

Вернемся к Моисею. Как удачно у него получилось. И пришел куда надо, и сел в нужном месте  и девочки вовремя скотину пригнали. А тут на них набросились  злые и грубые пастухи. Будто бы  не знали дочерей местного  священника.  Гуляли со своей живностью по округе и случайно к чужому колодцу вышли. Только так  в реальном мире не бывает. И пастбища распределены и водопои, тем более искусственные  –  колодцы.  Самое странное, пастухи драться с чужаком на стали. Прикрикнул  на них и прогнал силой слова. Какая-то искуственность здесь видна, нехитрая режиссура. Думаю, Моисей должен был войти в дом девиц,  влекомый «случаем». И вся история нужна для мотивировки появления в доме священника  Мадиамского  чужака.

                « 18.  И пришли они к Рагуилу,  отцу своему, и он сказал: что вы так скоро пришли сегодня?».                                                                            Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

              Рагу/ил.  Раг#гор  – гор/ение, огонь. Ил – народ, племя.     Рагуил – народ огня.      

« 21. Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору».                                                                                          Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

              Сепфора = Cапфора = Сапфира.       Сапфир.

                «22 Она родила сына, и Моисей нарек ему имя:  Гирсам,  потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле ».                                      Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

Гир+сам. Гир=кир – каменистая высохшая поверхность (арм). Сам = саим – овраг, высохший ручей (хант). Гирсам – высохший ручей в пустыне.

Второй сын Моисея Елиезер. Ел+и+езер. Ел – ключ, родник (хант. диал.). Езер = перевал, горная седловина (хакас). 1)Родник на перевале. Елиезер#резе/ил – резаный, обрезанный.. Ил = эль – племя, народ (азерб.). 2) Обрезанный народ.

Тестя Моисея звали  Иофор Кенеянин.  Кенеянин – это прозвище по месту рождения. Иофор  из Кены. Кена, может быть город, до сих пор существующий в Египте, а может быть  местность к югу от Эдфу в 65 километрах севернее Асуана,  Гебель эс-Сильсила.  Это арабское название.  Египтяне называли это место Хену =Кену.  В этом месте песчаниковые горы с двух сторон подступают вплотную к Нилу, значительно суживая его русло. При движении против течения реки, которая здесь становится более бурной, речным путешественникам приходилось затрачивать дополнительные усилия, что и отразилось в названии (досл. «место весла»). Здесь, на восточном берегу реки находились каменоломни,  где  выламывать  блоки для обелисков солнечного храма в Карнаке. Если тесть Моисея родился здесь, то он с детства хорошо знал местность и реку.

Но, уверен, Иофор Кенеянин родился на побережье озера Тана в район именуемым «Кандъяра». Кан+дера. Кан+дера. Кан – канал, страна протоков, источник, родник, рыть, копать, насыпать (тадж,узбек, др.инд,иран.).  Дар = дара = дере – ущелье, каньон, теснина, горный проход, горная речка,русло (тадж, тюркс,иран,перс,афг.  и др.). Горный хребет источник рек. Это один из горных хребтов на западном берегу озера Тана образовавшихся при взрыве супервулкана и здесь начинаются многие реки, большие и малые, в том числе Аббай, Дендер, Рахат.

 

Иофор = иопор – опор. Имя Опора. Фамилия  Кенеянин.  Должность – Рагуил  (священник).  Регула —  правило.  Регулярный – правильный.  М.б.  эти латинские слова производные от Рагуила?

              «23 Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу». Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

                 «1 Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву. Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

Гора Хорив = горив — горючая, горящая, огненная. Вулкан. Получается, что место пребывания Бога  вулкан.  Хорив — священная гора жителей земли Мадиамской.

Чудо «откровения и горящего куста»

После описанных происшествий в Библии идет эпизод о том, что однажды Моисей, выпасая скот возле Хорива, «горы Божьей», увидел куст, объятый пламенем, — ветви, листья, ствол горели, но не сгорали. Такой куст существует, он и в наши дни встречается  и называется: — диптам, или «куст Моисея».   Dictamnus albus — латинское название. Ясенец белый — русский вариант названия этого растени. « НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА »  самое известное и самое распространённое название. Это своеобразное растение выделяет летучее эфирное масло, которое легко воспламеняется на солнце.

               «7. И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его».

              8.и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананее,Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев».                                                                  Ветхий Завет. Исход. Гл. 3.

               «……Господь, Бог твой, ведёт тебя в землю добрую, в землю, где потоки вод, источники и озёра выходят из долин и гор, В землю, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, в землю, асленичные деревья и мёд. В землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чём не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни — железо, и из гор, которой будешь высекать медь. И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе.».                       Второзаконие. гл 8:6-10.

              Т. е. требуется вывести народ из Египта в землю Мадиамскую. Моисей получил указание вернуться в Египет. Чтобы организовать исход евреев из страны. На что Моисей – простой пастух ему справедливо заметил:

                «11. Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?

            «13.  И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

  1.           14.   Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам».                                           Ветхий Завет. Исход. Гл. 3.

Заветные  слова, а попросту пароль. Но Моисей то ведь каков! Без зазрения совести  спорит с Богом!

« Я есмь Сущий Иегова».  Я есмь – я есть. Сущ/ий. Звук «Щ» сложный, в диалектах единого праязыка он трансформировался в «Ш», «Ч», «С», порой «К», но иногда его произносят и как «Д» или «Дж». Здесь «Щ» корректно читать как С. Сус/ий – сус. Сущий # йищус .  Сочетание  ЙУ читается как Ю,  ЙЕ как Е или Э,  ЙА как А,  ЙО как О,  Йи как И.  Сущ/ий можно прочитать и как СУС и как ИСУС, смысл от этого не измениться. Иегова = иегоб/а  # бог/еи =  Бог/и – Бог. «Я есть ИСУС БОГ».  И совсем уж интересно. Я упоминал  ранее  о вышедшем  из Аравии  племени «СУС» в работе Е. Е. Долганева.  Но, может быть, « Я есмь Сущий Иегова» означает  «Я есть СУСов  БОГ».Тогда у Иеговы не еврейское происхождение, а  Бог он из  Аравии.   А ведь  иудеи  Иисуса считаю не богом, а человеком.

Косвенным подтверждением моего предположения, что еврейский «Иегова»  это обратное произношение русского «Бог» можно найти в Ветхом Завете где многократно упоминается Иосафатова долина (долина Иегошафат или Иехошафат, ивр. «эмек Йехошафат»), что означает «долина, в которой Бог будет судить», «место суда Яхве».                Вторая книга Паралипоменон, 20:25.

И еще о Моисее. У него был брат Аарон.

« 14. И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем;».     Ветхий Завет. Исход. Гл. 4 .

Левит/янин = левит.  Лев/ит # тивел = типел= топел = топил.  Топил/ьщик. Как у нас говорят – истопник. Священослужитель поддерживающий горение, пламя веры в верховное божество Ваала — Вела, Бела (Белбога у славян).  Или тивел= ти+вел, где ти  – усилительная  частица  в русскойнародной  речи: «У нас-ти, в Ростове-ти, луку-ти, чесноку-ти…».   В. Даль .    «Др.-русск. ти, ть «все-таки» (часто).  Cловарь Фасмера.     Все-таки Вел – Ваал. Истинный Ваал (Белбог).   Служитель Ваала. Рискнем сделать предположение, что левиты это священнослужители культа Ваала, культа огнепоклонников.                 

               «19 И сказал Господь Моисею в земле Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей».

               «20.  И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою ». Ветхий Завет. Исход. Гл. 4