42. Место погребения Моисея.

Дело, которому Моисей посвятил всю свою жизнь, вторжение в землю Мадиамскую, завершилось полным успехом. Дальнейшее завоевание этой земли, разгром ее городов и селений, уничтожение и порабощение  народа легло на плечи Иисуса Навина, с чем он успешно справился. Символично имя этого персонажа ВЗ  и мировой истории. Навин. Основа его Нав. У наших предков, как уверяют ученые, части мира  назывались  Правь, Явь и Навь, где  Навь – нижний мир неорганизованного  первоначала, все сжигающей грубой силы. Его  сущность не освоена нами.  Его проявления нельзя предсказать. Это совокупность сил, изменяющих Землю, управляющая течением жизни на ней. Мир смерти.

Моисей стал ненужен, по мнению Господа, и скончался, успев только мельком осмотреть территорию, которую должены  были  захватить евреи. Почему так случилось можно только гадать.

«1 И взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана,

2 и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря,

3 и полуденную страну и равнину долины Иерихона, город Пальм, до Сигора.

4 И сказал ему Господь: вот земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: «семени твоему дам ее»; Я дал тебе увидеть ее глазами твоими, но в нее ты не войдешь.

5 И умер там Моисей,  раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню;

6 и погребен на долине в земле Моавитской  против  Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня».                    Второзаконие, глава 34image154

Рис. 42.1. Моисей на горе Нево, на вершине Фасги.

              А почему бы нам не попытаться, несмотря на уверения Ветхого Завета, найти место, где упокоился Моисей. Не могла могила  такого  человека исчезнуть без следа. Следует учесть то, что во многих источниках утверждается – Моисей умер на горе Нево, на вершине Фасги, где «показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана », но это следствие невнимательного чтения « Исхода». На самом деле   «И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской». На равнинах земли Моавитской и будем искать могилу предводителя исхода.

«С равнин Моавитских».   Комментаторы Ветхого Завета отсылают меня и читателей  к «Моаву», засушливому плоскогорью в западной Иордании. Следуя же логике моего исследования в этом месте Ближнего Востока ни Моисей, ни его спутники никогда не были. Все события происходили в Африке, а ветхозаветные ближневосточные топонимы и гидронимы вторичны. Налицо типичный перенос названий мигрирующими этносами. Учитываю регулярное чередование «М» и «Н»,  «В» и «Б».      Моава – Ноава – Ноаба —  Нуаба – Нубия. Нубийская пустыня. Большнй частью на территории Судана, между рекой Нил и Красным морем, от которого её отделяет хребет Этбай. Поверхность — плато, ступенчато понижающееся с востока  на запад от 1000 м до 350 м.  Название от исторической области  Нубия, находящейся в долине Нила между 1 и 6 порогами.  Южнее Асуана в Египте,  севернее суданской столицы Хартума и до Абиссинии на востоке или, проще, область среднего течения Нила, до впадения Атбары и эфиопских предгорий, и заселенной нубийцами (самоназвание нуба), относимыми к нилотским народам. Страна Куш. Рис.147.image155

Рис.42.2.  Карта конца 19  — го века из статьи Википедии «Нубия».

« Гору Нево».   Гора Нево = си + нево = си(есть) + небо — гора Небо. Синево. Син/ево = Син = Сион = Симе/н (н > м) – плато Самен. Она же гора Фаран. Она же гора Господня. Она же гора Божья. Она же гора Сион. А вершины горы  Нево (вала кальдеры супервулкана, плато Самен) это Рас – Дашен, Буахит, Беронуоха, Хай, Ноари, Сони и другие.    

  «Вершина Фасга» = Фас/га = Тас/га = Дас/га = Даш/га. Вершина Рас – Даш/ен. С вершин  плато Самен, высота которых 4,5 км, ничто не мешает видеть нубийские пустыни.

Равно как и «Равнину долины Иерихона». Иерихон — известный город, лежавший в пределах колена Вениаминова. В первый раз Иерихон упоминается в Чис 22:1 в следующих словах: «и отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона«. Каковые слова с небольшими изменениями повторяются раз восемь или девять в означенной книге. Гора Нево. в земле Моавитской, равно как и вершина горы Фасги представляются в кн. Второзакония лежащими против Иерихона (32:49, 34:1). Из третьего стиха 34 главы видно, что Иерихон назывался городом Пальм, название встречаемое и в Судей 1:16, 3:13.  Г. Иерихон, назывался еще городом Пальм даже во времена Ахаза (2Пар 28:15).

  1. image158
  2.                       Рис.42.3. Карта «Египет 1707» г. Из собрания РНБ.

Иерихон = иерих/он = ерик/он = ерик – проток, временно заливаемое русло в период высокой воды, глубокий проток соединяющий озера.

Прежде чем Израильтяне перешли Иордан, Иисус Навин посылал двух соглядатаев осмотреть землю и Иерихон. Известный эпизод с Раавой  блудницей. В моем понимании Иисус Навин посылал двух разведчиков  осмотреть землю и Иерихон с городом Пальм. Укрыла их в своем доме от городской полиции местная проститутка Раава.

« 15 И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене;

16 и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся за вами; а после пойдете в путь ваш.

17 И сказали ей те люди: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь так:

18 вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой; »        ВЗ.Гл.2 Иисус Навин.

 Рис. 42.4. Раав спасает израильских лазутчиков. Из книги А. Склярова «Яхве против Баала – хроника переворота».

Затем  И. Навин перевел народ через Иордан против Иерихона (Ис Нав 3:16), и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.

Семь дней с шумом и грохотом трубных звуках священников евреи всей  толпой носили Ковчег Завета   вокруг стен города, отвлекая внимание горожан, а в это время, по красной веревке, опущенной проституткой из своего окна, в её дом забирались воины И. Навина. Естественно, город был захвачен (стены рухнули). Иерихон был взят, и все в нем было предано мечу и истреблению (Нав 6). И при чем тут Ковчег?

«При разделении; земли Обетованной южная граница колена Ефремова и северная Вениаминова проходили близ Иерихона, …(Нав 16:7, 18:12, 21…. здесь находился источник, вредные воды которого пр. Елисей сделал здоровыми (4Цар 2:19-22). Означенный источник существует и доселе и находится в 20 минутах пути от г. Сорокадневной. При Римлянах Иерихон был царскою резиденциею, и здесь умер Ирод Великий. Указания на Иерихон в Новом Завете не многочисленны, но они особенно замечательны в том отношении, что указывают на неоднократное посещение Иерихона Господом (Мф 20:29, Мк 10:46, Лк 18:35, 19:1). Об Иерихона упоминают также Иосиф Флавий, Страбон, Птоломей, Иустин, Плиний и многие другие древние писатели … С вершины Сорокадневной горы открываются прекрасные живописные виды на равнину Иерихонскую и на окрестности оной».                      Библейская энциклопедия архимандрита Никифора.

                                              Сретение.

Сретение Господне. По закону ветхозаветному, в 40-й день порождении младенца мужского  пола первенца, мать приносила его в Храм Иерусалимский, чтобы принести от себя жертву своего очищения, представить младенца Богу и выкупить его, так как по закону Моисея каждый первенец принадлежал Богу. Цена выкупа определена была в 5 сиклей.

Во многих языках народов исповедующих Христианство Сретение обозначается как Канде.   Cande/laria (эсперанто), Kynde/lsmäss (шведск), Chande/leur(франц), kyntti/länpäivä (финск), Cand/lemas(греч), Kand/lemaso(литовск), the Candlemas (английский),  Kyndelmisse (датский), la Candelaria (испанский), la Candelora (итальянск) и пр. языки.На английском  свеча, непременный атрибут церковного богослужения – Сandle Недалеко от побережья озера  Тана, на горном склоне кальдеры  с вершинами  Амба – Тарари, Сони, Сар, Рана, Гесер и нескольких безымянных  расположен город Гонд/ер. Это и есть гора Сорокадневная и город носит название Сретение или Гондер = Кондер = Кандер. Стало быть  Кондер — Гондер есть Иерусалим и Храм Иерусалимский имел быть в Кондере= Гондере.

Мы знаем, Иерусалим часть территории Палестины. Что означает термин Палестина?  Современное общепринятое происхождение  этого слова от «плиштим» «пелиштим». В  иврите означало «вторгшиеся», «чужаки», «захватчики». Так, якобы, древние иудеи называли народ филистимлян, в библейские времена переселившегося с греческих островов (египтяне называли их «народами моря») на юго-восточное побережье Средиземного моря. Эту полоску земли иудеи назвали Плешет, в греческом переводе оно зазвучало как Палайстина.

Повторим, к эфиопским «фалаша» представители основных этнических групп  Эфиопии  относятся с легким пренебрежением. «Фалаша»  производное от слова «фелесе»,  что на древнем эфиопском  (на языке геэз),  означает  « иностранец, эмигрировать, уйти в изгнание, мигрант, пришелец». Очевидно, «фалаша» и  «филистим – пелиштим» одно и то же слово в разных диалектах единого языка.

«О богатстве природы Палестины единогласно свидетельствуют Диодор Сицилийский, Тацит, Плиний, Иосиф Фланий и другие. В древние времена это была прекраснейшая и плодороднейшая страна, ее богато украшенною прекрасными долинами, богатыми полями и лугами, прохладными лесами, великолепными городами и селениям. Плодородие в Палестине, в библейские времена было чрезвычайное: пшеницу, виноград, ячмень, рис, чечевицу и хлопчатую бумагу разводили здесь в большом изобилии; розы, лилии, нарциссы и другие благовонные цветы во множестве покрывали и украшали собою цветущие нивы; бальзамный кустарник, кипарис, дуб, миндальное, масличное дерево, гранаты, пальмы, кедры и др. росли в ней во всей красоте и великолепии…Из животных здесь водились овцы, козы, волы, коровы, верблюды, ослы, лошаки и разные птицы. Пчеловодство служило также важным предметом хозяйства в Палестине…Не менее имело значение рыболовство, особенно для прибрежных жителей приморских стран. Из минералов всего чаще встречаются известь, мел, базальт, каменная соль, сера, асфальт и др., медь, серебро, золото и даже драгоценные камни (Вт 8:9, 33:19, Иез. 22:18-19 и др.). В Библии Палестина представляется как самая прекрасная и плодородная земля, и текущая медом и млеком и которая напояется водою от дождя небесного». Библейская энциклопедия архимандритоа Никифора. Чудесная земля, куда так рвался Моисей. Но шли они, как мы знаем, не на Ближний Восток, а в Абиссинию.

В Библии Палестина представляется как самая прекрасная и плодородная земля, и текущая медом и млеком и которая напоняется водою от дождя небесного. Эфиопия, по нашему предположению, страна Мадиамская, текущая медом и млеком, страна, где находился (в долине реки Аваш) Рай земной и текли Райские реки. В Эфиопии с июня по сентябрь продолжается сезон дождей. В горных районах страны помимо основного сезона дождей выделяют короткий сезон дождей, который отличается меньшим количеством осадков, нежели основной, и меньшей продолжительностью — около двух месяцев. Начало короткого сезона дождей может приходиться на период с февраля по апрель и тогда страна наполняется водою от дождя небесного.

В Эфиопии,   тропическая зона Колла охватывает западные склоны и опоясывает южную часть Абиссинского нагорья, заходит в глубокие долины рек. Растительность Колла отличается богатством деревьев с листвой, опадающей в сухое время года.  Наиболее обычны в этой зоне смоковницы. Они обычно не выращивались специально, т.к. росли повсюду. Побережье Геннисаретского озера (озера Тана), и прежде всего окрестности Тивериады (Дебра —  Табор), были знамениты своими смоковничными рощами.

Современная Палестина – каменистая пустыня, неплодородная земля, где летом пересыхают ручьи и реки, здесь нельзя успешно заниматься отгонно-пастбищным скотоводством. Сельскохозяйственное производство возможно лишь при искуственном орошение земли. Да, в природноя поясе приморской равнины произрастают акации, пинии пальмы и сикиморы, культивируются оливки. Но на земле современной Палестины сикиморы никогда не росли.

Вот переложение фрагмента текста Острожской Библии. 1-я книга Ездры.  10 глава. Издание Ивана Федорова 1581г.

И собрашася вси людие Иудины и Вениамини в Иерусалиме треми днеми, иже есть месяц 9-й, 20-го дня месяца. И седоша вси людие напред Домом Божиим одрожания за грех и  с зимою. И встал Ездра священник, и рече к им, вы преступисте и взясте жены иноплеменнические, да не приложите на грех Израилю. И ныне дадите хвалу Господу Богу Отцев Ваших, и сотворите угодное пред Ним, и отлучитеся от людии земли, и от жен иноплеменнческих. И отвечаша все множество рекуши гласом великим, по слову твоему к намъ тако буди. Обаче людие мнози суть, и время снежно, и несть мочно стояти вне.

Моё переложение на современный русский язык.

Собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня.  в декабре  месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа от страха за свои грехи и от зимнего холода.

       И встал Ездра священник и сказал им: вы совершили  преступление взяв себе жен иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля.

      Покайтесь в этом пред Господом Богом отцов ваших, и исполните волю Его, и огородите  себя от народов земли этой  и от жен иноплеменных.

      И отвечало криком все собрание, как ты сказал, так и сделаем.  Однако здесь народу много, а снег идёт , и невозможно стоять на улице.

Температура в Израиле варьируется в широких пределах, особенно в течение зимы. В горных регионах может быть прохладно, иногда идёт снег. Пик горы Хермон покрыт снегом большую часть года, в Иерусалиме обычно случается один снегопад в году. В то же время прибрежные города, такие как Тель-Авив и Хайфа, имеют типичный средиземноморский климат с прохладной дождливой зимой и долгим жарким летом. Трудно назвать один снегопад в году в современном Иерусалиме   настоящей  зимой, холодной настолько, что невозможно стоять на улице, а вот в Эфиопской Палестине, на горном плато Симен зима суровая. Наименование холодного и сурового времени года в России «Зим/а»  принесли в нашу страну «Зем/лю» славяне мигранты их Абиссинии , с плато Сим/ен.

«Не забудем же написать историю о том, сколь дурна земля Самен… Другое зло — холод сильный, что пронизывает до костей так, что не может жить чужестранец из-за великого холода, а лишь местные жители, которые к нему привычны. Третье же зло — то, что в этой стране падает снег в то время, когда внизу стоит жара. И однажды там, где расположились мы… снег шел всю ночь, и когда рассвело, то увидели мы, что вся земля там, где мы были, была покрыта снегом, и люди стана, когда ходили вокруг, то ступали не на землю, а на снег».  Эфиопский  хронист Сарца Денгеля.

Все привыкли считать, что Моисей водил сорок лет свое войско по пустыне. Но « 4 и взяли мы в то время все города его; и не было города, которого мы не взяли бы у них: шестьдесят городов, всю область Аргов, царство Ога Басанского: 5 все эти города укреплены высокими стенами, воротами с запорами, кроме городов неукрепленных, весьма многих…». Второзаконие.

Как видим здесь  множество городов. 60 укрепленных только у царя Ога. Но сколько ещё царей победило войско Моисея и Иисуса Навина и сколько городов захватило и разрушило за сорок лет завоевательского похода? Посмотрите топографические карты Эфиопии. Страна буквально сплошь покрыта знаками населенных пунктов — хуторов,  деревень, сел и городов. Так что Земля библейской Палестины (Эфиопии) далеко не пустыня. А в Израиле и современной Палестине их никогда столько не было.

Попробую понять изначальное значение этого слова в русском языке. Пал/е/стина. Пал = Вал. Стина = стена ( от праслав. *stěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стѣна, ст.-слав. стѣна (др.-греч. τεῖχος, κρημνός). Ср.: укр. стіна́, болг. стена́, сербохорв. стиjѐна «скала, камень» (вин. ед. сти̏jену), словенск. stẹ́na, чешск. stěnа «стена», словацк. stena, польск. ściana, в.-луж., н.-луж. sćěna. Родственно готск. stains «камень», др.-исл. steinn — то же, далее сравнивают с греч. στία, στῖον «кремень», др.-инд. stуā́уаtē «затвердевает»). Фасмер. «Стеной называется вертикальная боковая поверхность чего-либо. Стена рва». Толковый словарь русского языка под редакцией Д. В. Дмитриева.

Тогда Палестина – стена Ваала. Пал = Вал при переходе П в В. Стина = стена. Стена Ваала — вал кальдеры супервулкана. И Иерусалим (Гондер) расположен на территории Палестины, т.е. внутри кальдеры.  А Эфиопия это и есть изначальная Палестина, клоном которой является та, что расположена на берегах Средиземного моря.

                                             Иерихон.

Иерих/он. Иерих.   1.Ерик, ерке (морд.) = озеро, 2. Река, проток. Город на озерной протоке.

Ер/ихон. 1.Ер – озеро (мар.). 2. Земля, место (тюрк).

Ихон = икэн – ущелье, горный проход (эвенк.).

Хон = кон, кан – канал, проток.

Как ни крути – озерный проток.

Город, или монастырь,  за  крепостной стеной, расположенный на острове, отделенного от материка озерной протокой и названный так в связи со своим географическим положением. Протока эта, в засушливый период, в марте – мае  мелеет и становиться мелкой и проходимой вброд, а остров в это время (до сооружения плотины с гидроэлектростанцией в месте вытекания Голубого Нила у города Бахр-Дар, уровень озера менялся в зависимости от сезона)  легко доступным. До него можно дойти пешком.  См. Рис. 144. Стр.248.

«14 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, священники понесли ковчег завета пред народом

15 то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана — Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы,

16 вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.

17 И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан». Иисус Навин, глава 3.

Здесь «Иордан же выступает из всех берегов» имеет смысл не повышение, а снижение уровня воды в озере, а стало быть, и в Ниле в определенное время года. Я уже писал об этом. В п.16 ясно говориться о том, что вода (река Аббай) текущая сверху, от истока в озере Тана (Иордан) обмелела и течение воды прекратилось совершенно (стала стеною) до города Адама. Подтверждение сказанному в ВЗ ( Иисус Навин, глава 3.16.) нашёл на карте «Karte oberen nillandes ostlichen mittel – afrika» из коллекции НРБ.

это селение Амадамек рис.42,5. «а текущая в море (река) равнины (Аваш ), в море Соленое (современное Красное), ушла и иссякла (пересохла в болотах Данкиля)» поскольку  все реки страны «выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы,…», т.е. мелеют. Может быть, в свете описанного выше природного феномена снижения уровня вод в озере Тана во твремя засухи, становиться понятным и одно из чудес приписываемых Христу – хождение по водам.

«45 И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ. 46 И, отпустив их, пошел на гору помолиться. 47 Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле. 48 И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их…». ХОЖДЕНИЕ ПО ВОДАМ. Евангелие от Марка, Глава 6, стихи 45-52, Мф 14:22-32, Ин 6:15-2.Амадамек

Рис.42.5. Фрагмент «Karte oberen nillandes ostlichen mittel – afrika 1843» из коллекции НРБ.

На карте: русло Аббая, подчёркнуто красной чертой, в красном овале селение Амадамек (город Адама) недалеко от реки Мэгреб, впадающей в Аббай, в красном овале внизу карты озеро Звай. И на современной топографической карте . OsiExsplorer 500к – 37с – 03 gif. селение Адами возле городка Гэбрэ – Гурача на трассе Бахр – Дар  – Аддис Абеба,  река Мгреб приток Голубого Нила,  река Адама приток Мгреба. Совсем недалеко от этого места озеро Звай и город Адама (Назрет). Полное совпадение наименований и места нахождения наших объектов.

Иерихон, он же  «Город Пальм». Подтверждение этому нашли на карте Египта 1707 г. Рис.149.    Населенный пункт,  существовавший на острове у побережья озера Тана.  Название города «Пальм», по моему  мнению, не от слова «пальма», а от русского слова  « плам/я, полым/я, с/пол/охи, пал».

На Рис. 42.6. на древней глиняной табличке изображен Ваал, держащий в руке  копье, с одной стороны которого наконечник – остриё, а с другой что то вроде веника или букета ( как кому больше нравиться) из ветвей и листьев. Но это не ветви, а языки пламени. Огненное копьё Ваала. Именно исходя из подобных сооображений пламя на изображении превратилось в пальму. Похоже.

 image156

Рис.42.6.  Ваал с огненным (пламенным) копьем.

           Город Пальм место традиционное место поклонения людей божественному явлению в виде огня. Сегодня люди поклоняются, молятся, то частицам плоти божественной, то камням (Кааба). А во времена Моисея ходили на поклонение к месту  где, когда то,  давным — давно,  горело неугасимое божественное пламя. Как сейчас совершают  хадж (от русского хождение) в Мекку или паломничество  в православные монастыри, в современный  Ближневосточный Иерусалим. Подтверждением этого может быть  название Ламалмуад,  северо – западной части, самой высокой, области Симен ( вала кальдеры супервулкана). Это название присутствует на «Карте восточного Судана и Абиссинии составленной Е.П.Ковалевским в 1848 году. Рис. 42.7. Кроме этого мы нашли  у Брокгауза и Эфрона что, « на Воггере дорога из Адовы в Гондар ведет через Ламалмонский проход высотою в 2600 м». Эта дорога –  древний и единственный путь по кальдере Симен от Красного моря, через Адову, Аксум, Гондер, к озеру Тана существует и сегодня.image157

Рис. 42.7. Ламалмуад и  Ламалмонский проход.

      Название — гора «Ламолмуад»  северо- западного части периметра Сименской горной цепи и «Ламолмонский» проход  в переводе можно трактовать  следующим образом.

      Ламолмон. Ламал+мон.

Ламал = лам + мал. В чтении и справа налево и слева направо лам. Значений этого слова несколько.

1 . Лам – море, океан (эвен). Мон = (м > н) мон = ном = нам = низкий, низменность.

Т. е. проход к морскому (озерному) побережью, к «Земле Галаад».

  1. Лам – гора, покрытая вечным снегом (чечен).

 Проход через горную страну.

  1. Лам. Корень «лам» встречается в слове «п/лам/я» — огонь.   В чтении справа налево это корень «мал» = мол – молвить, молва, молитва. В русском и других  языках есть несколько  слов, содержащих  корень  «лам». Таким образом,  молитва соотноситься c горением, пламенем, огнём.

    «ЛАМАИЗМ , встречающееся в литературе название формы буддизма, распространенной в автономных районах Тибета и Внутренней Монголии (КНР), в Монголии, а также в отдельных районах Непала и Индии, в России главным образом в Бурятии, Калмыкии и Туве … Теперешняя его  форма в виде церковного государства, во главе которого стоят «далай-лама».Современная энциклопедия.

      «Далай-лама». Далай – море, океан, большое озеро (бур., монг.). Море огня. Или море молитвы.

Лампада – светильник, зажигаемый у образа. Где   — пад/а # дап = тап = топ – топка, тепло, теплиться. Молитвенный огонь.

Лемки – этнографическая группа западных украинцев.

«Лемки — часть малорусского населения Карпатских гор, между истоками pp. Ропы и Сана, в числе 109000 человек, грекокатолической, то есть униатской церкви. Сами себя они называют просто русинами или русняками. Л. называются ещё полещуками, куртаками, чугонцами». Словарь Брокгауза и Эфрона.

Leim/aden – учение, наука (идишь).

Лем/ан – древнее французское назвавние города  на берегу Женевского озера (Lac Leman).

Лем/нос(Limnos) греческий остров в Эгейском море. Нос, в географических терминах, в том числе и мыс. И форма острова подтверждает его название.

Лем/езень – тайный язык.

Лам/анский язык – тайный язык.

Лим/онарь – сборник житий святых отцов, популярная книга у староверов.

«Лом/зать – шуметь, стучать».                                                         Фасмер.

Лам/ия, персонаж мифологии. По мнению римских и греческих классиков, ламии обитают в Африке. Они похищают и пожирают чужих детей.  Ламии — демоны-упыри, свита богини Тривии и бога Тартарусса.

Лам/я, в мифологии южных славян  совершает набеги на поля сады и пожирала все плоды труда крестьян.

Отличительная черта «ламия» и «ламя» похищение и пожирание. Та же что и у огня, пламени. Похищение и пожирание собственности людей. Важное указание на место пребывани в Африке.  Очевидная  демонизация европейскими  греками и римлянами иноверцев, поклоняющихся и молящихся пламени, горению. Иноверцев прямо называют приверженцами бога Тартарусса. Тартар + русса.

Илюм/инация.

« Евангелие от Марка сохранило звучанье предсмертной фразы Иисуса Христа, ни слова из которой не поняли ни евреи, ни римляне: «Елои! Елои! Ламма савахвани!» (15:36 Боже! Боже! Почему ты меня покинул».     Еще одна конфессиональная группа, которая называется «ислам».  Ислам в переводе означает «покорность». Я думаю, вероятно, «ис» – остаток старинного указательного местоимения и в  таком случае«ис/лам» = «это  п/лам/я (полымя)».  В обратном чтении «ислам» — си/мал = мал =мол – мол/итва. Ислам – «это молитва». Быть может «лам # мал (мол)» это определение — название изначальной веры, суть которой  мол/ьба,  обращенная к Богу.

Гора «Ламолмуад».  Ол (Ал) – определенный артикль. Аль Муад. Муад # даум = дум (дам, том, тум, томп, дуннэ). На разных языках народов мира общий сходный смысл: возвышенность, гора, межгорная котловина и пр. Интересно, что на мордовском языке «томба» «священный берег, откуда спускались на воду жертвенные костры». Тогда Ламалмуад означает «гора молитвы, моления, поклонения». Подтверждением вышесказанному может быть и тот факт, что в амхарском языке слово ты/ламм/ыны означает гнуться, наклонятся, ломаться, а лэмм/эпалы – молиться.

Евангелия от Луки. ПРИЗЫВ К ПОКАЯНИЮ [Лк 13:1-5]

«… 1 В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их. 2 Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали? 3 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете. 4 Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме? 5 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете!». Башня Си/лоам = си + лоам. Си (это) определённый артикль, а лоам = лам = лом # мол/итва. Башня молитвы. Как тут не сопоставит «башню молитвы» с колокольней православного храма или с минаретом мечети или с крепостной башней городского кремля. Башня Вавилонская в земле Сеннаар. («Сеннар, иначе Эль Джезирэ Сеннар — в узком значении область, идущая от Хартума до Фасокла между Белым и Голубым Нилом).  В Евангелиях говориться :  Крепкая башня города Тевец, города Офел, башня города Сихем, башня капища Ваал- Верифа, башня города Гадер, города Веана, горы Сион, башня города Хеврон, башня города Пенуэл.

А/мал/ик. А — определённый артикль. Мал = мол – мол/итва. Кит = кед – кед/и – хребет (груз). А/мал +кит/яне жители горного хребта «молитвы», места обращения к Богу, Л/амал/муада.

Мон # ном.  «Ном» — область, округ.  Административный округ в Древнем Египте. Каждый «ном» имел политический и религиозный центр, войско, герб, богов-покровителей. Количество и их площадь менялись. Номарх – правитель нома.

«Мон».  То же самое что и «ном». Но в обратном прочтении. Мон/арх – глава территории.  Моно/мах(г) – верховный жрец территории. Мон/ас/тырь, где Тырь производное от «тыр/ло — ср. южн. тул. тырлище тамб. стойло оренб. притон, приют для скота на дальней пастве, место водопоя и отдыха в жар, или место ночевки; | иногда также зимнее пастбище, напр. в камышах, плавнях, зимний притон».   В. Даль.  Т.е. охраняемая стоянка.  Тут же «Тыр – сигнал помощнику вора о начале воровских действий,  «Тыра – преступник, стоящий на страже во время совершения преступления и при грозящей опасности подающий сигнал соучастникам».     М.А. Грачев. Словарь тысячелетнего русского арго.   Стырить – украсть с  тыра – охраняемого места.  Тыра – преступник охраняющий место преступления.

Мон/ас/тырь – место обитания пастырей – пастухов. Сохранилось в аббревиатуре церковного делопроизводства  ПОП, Пастырь Овец Православных. Следовательно,  изначально суть монастыря это место расположения охранного пункта территории и воинского контенгента в нем.

Тогда Ламолмон это проход к территории (стране) молитвы, поклонения. Путь к Пальму. Путь паломников.

  1. «ПАЛОМНИК м. — богомолец, калика, бывший на поклонении у гроба Господня. Паломничьи калиги, поршни. Паломничать, ходить на поклоненье в Иерусалим. Паломничанье было встарь в общем обычае». 2. «ПАЛОМНИК.  Др.- русск. книга паломникъ «описание паломничества» (Антон. Новгор. 13). Основано на производном, аналогичном ср.-лат. palmarii,palmati (Петухов 56). От лат. раlmа «пальма», которая играет выдающуюся роль в пасхальной обрядовости, а в северных странах была заменена вербой, откуда вербное воскресенье. Ср. франц. paumier, ит. palmiere «носитель пальмы, паломник ко гробу господню». Словарь Фасмера.
  2. image158
  3.                       Рис.42.8. Карта «Египет 1707» г. Из собрания РНБ.
  4. На карте Рис. 42,7. Красная линия отрезок Ламалмонского прохода. На карте Рис.42.8 выделен г. Пальм ( современный о. Митраа), рядом Горгора, может быть это  Сигора  Евангелий.Что означает «Митраа».

              1)  Митра одно из известных ведийских божеств.

              2) «МИТРА — ж. архиерейская и архимандритская шапка, при полном облачении… Митропольство, -литство ср. сан или округ митрополита, митрополия ж. что также означает вообще столицу…». В. Даль.                                              

    3) «Митра», при другой огласовке  МИТРА – М(И>Е)ЕТР(А>О)О, «МЕТРО»  { из лат. metropolis «метрополия», из др.-греч. μητρόπολις «материнский город, метрополия», из μήτηρ «мать» (из праиндоевр. *méhtēr) + πόλις «город, государство» (восходит к праиндоевр. *p(o)lH- «огороженное место»)}.    

                 4) «Мэтр — учитель, наставник, почётный титул, форма обращения к духовному лицу; господин, владыка».              Викисловарь.

  5. Небольшой остров Митраа, на котором сейчас нет никаких строений, в древности назывался Иерихоном,   был взят войском Иисуса Навина и все в здесь было преданомечу и истреблению. Это же и Пальм, место поклонения, паломничества к священному, до сих пор, озеру. У искушенного читателя неизбежно возникнет вопрос. Почему Иисус Навин после смерти Моисея,  когда к нему перешла вся власть над евреями, свое первое деяние в новом качестве посвятил разгрому города монастыря Иерихона. Кажется, я знаю ответ. Дело в том, что по смене руководителя задачи у евреев остались прежними. Захват и удержание транспортных торговых путей через территорию Мадиама – Хананана. Через территорию Абиссинии. Один из основных путей, в который вливались дороги с юга, с побережья Индийского океана от нынешнего порта Мерка и  запада, от Красного моря от порта Асэб был путь через Назрет (Адама). От Назрета он шел до озера Тана, на южной оконечности которого раздваивался. По восточному берегу он направлялся к Рефидиму (Гондеру). По северному берегу с переправой через Аббай к селениям  Анахо, Яисус, Яхана на восточном берегу Тана. Здесь формировались караваны купцов и по путям, проложенным вдоль притоков Нила Эль – Рахаду, Диндеру они шли  к переправам через Нил в Хартуме или через  6 катаракт в Египет. Так вот, Иерихон, укрепленный монастырь с крепостными стенами,  являлся охранным пунктом на пути вдоль озера к  Рефидиму (Гондеру). Военноначальник Иисус Навин обязан был любыми способами захватить эту крепость, дабы не оставлять в тылу своего войска враждебный гарнизон. Эту задачу он умело и безжалостно решил. «Сам Иерихон был полностью сожжён». Иисус Навин, глава 6.  После чего, обезопасив свой тыл, построил укрепленный военный табор на пути к Назрету, на господствующей высоте Дебра – Табор, носящей в Завете «Фавор гора». (Нав 19.22).    Семья Иофора Кенеянина, тестя Моисеева (первосвященника Мадиама, верховного жреца монастыря острова Пальм – Иерихона) была предупреждена заранее Иисусом Навиным, а может быть и самим Моисеем, до его кончины, о готовящемся нападении на монастырь и бежала в безопасное место. Ещё один фактор подтверждающий то, что Рагуил был , как сегодня бы сказали, резидентом разведывательной сети Египта в Мадиаме.

    «И сыны Иофора Кенеянина  тестя Моисеева, пошли из города Пальм с сынами Иудиными в пустыню Иудину, которая на юг от Арада, и пришли и поселились среди народа.» (Суд. 1,16)

    Попутно представим перевод топонима  Назарет = Назрет. Назрет # Тер/зан = тер+ зан.Тер = тар/а – расходиться, рассеиваться, разветвлятся (тюрк). Тар/ка – развилка, разветвление — приток реки ( ненец).

    Зан = сан. Сан/г – камень – (перс, азерб.). Сан/дык – заметная межгорная котловина (тюрк). Шан/а (сан/а) – скула (бур., монг.), лука, изгиб реки, вершина, гребень, хребет горы. Назрет – селение в межгорной котловине, место  дорожной развилки.  На топокарте OsiExplorer 500k – C37 – 4 прекрасно видны два горых хребта, меж которых лежит город в развилке нескольких дорог. Наш перевод топонима верен. Но в любом случае Назрет , или город, или местность располагается на запад от озера Тана (моря Генисаретского). Это  Галилея, где родился и жил Иисус Христос. Но об этом будем говорить позднее.

         «На восток, неподалеку от Назарета, в коем Искупитель наш пребывал до вступления в дело нашего спасения,…на запад от моря Генисаретского, возвышается почти в виде правильного конуса гора; высота ее по отвесной линии составляет до 500 саженей (больше 1 км.), вершина в окружности около трех верст — это священный Фавор». Библейская энциклопедия архимандрита Никифора.

    Захват Иерихона одно из ключевых событий в исходе и оттого ему  уделено столько внимания в ВЗ. И до сего дня город на горе Фавор существует и даже не изменил свое изначальное название. Его можно легко найти на карте Эфиопии неподалеку от озера Тана по дароге к Назрету. Он называется Дебрэ – Табор. Фавор = (ф > т)Тавор = Табор. На карте можно легко найти и место лагеря, в котором накодилось войска евреев во время операции по захвату Иерихона. Это селение Лаг. Лаг = лаг/ерь.

  6.                  
  7. Рис.42.9. Карта OsiExsplorer – к500 – d37 – 37.

                                     Протока – иерихон  между островом Митраа ( Пальм – Иерихоном) и берегом озера. Указана стрелкой.

                                    Селение Лаге (лагерь). На берегу озера в красном овале.

  8.                                 город Гондер —  Рефидим – Иерусал.

  9.                               4) Ламонмонский прохо. Синия линия

  10.                                5) Вершина Амба – Рас.

  11.                                 6) Селение Либо – Иерус. Справа от озера в красном овале.

    В России есть несколько мест с таким – же названием – Фавор – Табор.

    Это Тверь. Тверь = Таверь = Таборь =  Фавор. Древний русский город на Волге. Владимирский князь Всеволод III приказал построить Твердь (то есть крепость) в месте впадения реки Тверцы в Волгу, где позже возник Отроч монастырь (крепость). Тот случай, когда река получила название по имени города, а не наоборот.

    Это Тиверск — Тиверское городище. Тиверский городок, островная дерево – земляная крепость, находилась на одном из самых сложных и стратегически важных участков восточного рукава Вуоксы. Контролировала и обслуживала речной путь из Финского и Выборгского заливов в Ладогу, формируя совместно с Выборгом и Корелой систему прикрытия центральных районов карельской земли от неприятеля.  Тиверск = Тавер = Тавор = Фавор.

    Недаром ведь знаменитый город в Сирии получил тоже название, что и остров Пальм озера Тана. Вероятно, назначение их было одинаково.

    ПАЛЬМИРА

          «Пальмира (по арамейски Тадмор, т. е. город пальм) — некогда цветущий город, ныне бедная деревушка в Сирии, знаменитая развалинами величественных сооружений. Она лежит под 34°18′ с. ш. и 55° 40′ в. д. (от о-ва Ферро), в одном из оазисов пустыни, между Дамаском и Евфратом, в 240 км. к СВ отпервого и в 140 км. от второго. Некогда тут была столица государства; называвшегося Пальмиреной и управлявшегося собственными государями, сенатом и народным собранием. Главное сооружение — величественный храм бога Бела (Ваал – Гелиос)».

           «..до Сигора». Си+гора. Си — башня, крепость (авар.). Ши – аул, селение (дарг). Гор = хор – озеро, пруд (авар.) Селение у озера. Гор = гора. Селение на горе. Горное селение. Это, вероятно, до сих пор существующее на полуострове  южного  побережья озера Тана селение Горгора.  Часто используемый  в амхарском языке и нередко в русском повтор корней в одном слове как способ указания на превосходную степень явления или события. Умный преумный. Еле – еле. На картах Сигора, как и Горгора, расположена на гористом полуострове о. Тана.

    На карта OsiExsplorer – к500 – d37 – 37 мы видим к югу от г. Гондер населенный пункт Гильгиль, здесь , вероятно, и находился  «…стан в Галгале».Гёль,куль, кёль, кол и пр. – озеро. Тогда Гильгиль означает «Озерное».

       «Вершину Фасги».

    Фасга  = Фас/га = Тас/га = Дас/га = Дас. Гора  Дас – Даш/ен = вершина Рас – Дашен.

               «Земля Галаад».

    Гал = гол – долина, низина, поляна, открытое, незаросшее место.

    Лаад= лайд – отмелый низменный берег, прибрежная равнина, обсыхающая в малую воду. Прибрежная равнина озера Тана. Территория вокруг озера Тана, на старых картах обозначенная как Dembia.

                   Dembia = Дем/ба (би). Дем # мед = мад = майдан – рвнина, площадь (тюрк, иран, араб, слав). Ба (би, ва, ви) – вода, сырой, мокрый. Территория вокруг озера Тана, заливаемая водой во время паводка.

  12. image160
  13. Рис. 42.10.   Из карты Арабии, Египта и Абиссинии 1804 г. Из  собрания РНБ.
  14. Совершенное совпадение в названии, расположении и природном состоянии          территории с современной Голодной (галад/ная) степью. Южная Голодная степь, равнина на левобережье Сырдарьи, по выходе её из Ферганской долины (главным образом в Сырдарьинской области Узбекистана).      «Во времена Моисея северная часть Галаада принадлежала Огу, царю Васанскому, а южная Сигону. царю Амморейскому (Суд 11:22)… По разделении царства, Галаад составлял часть царства Израильского. В Пс 59 (ст. 9) Галаад именуется состоящим под особым смотрением Божиим»..Библейская энциклопедия архимандрита Никифора.«До самого Дана». Озеро Тана.       «…до самого западного моря». До Нила.       «… и полуденную страну». Территория к югу. Скорее всего, область Валло — Амхар.        «6  и погребен на долине в земле Моавитской  против  Беф-Фегора».         Беф-Фегор.   Беф = Бет – сторона, склон. Аналог в русском бет = пет = пед = под– «под, против чего либо». Подол.  Фегор = тегор = тигор =тигр — тыграй, тигранья. Тыгре. Против склона Тигре.

    Центральную часть Северной Эфиопии занимает плато Тигре — четко очерченная природная область с почти субтропическим климатом, хорошо орошаемая муссонами. С севера, северо-запада и востока она окружена полупустынями, с юго-запада ограничена горными лесами и бушем, так называемой охотничьей зоны, с юга высокими горами Сэмен, Амхара-Сэйнт и Ласта. Посреди плато возвышаются амба, «столовые» горы с отвесными склонами и плоскими вершинами, служившие естественными крепостями .   От Гедарефа, Кассала в Суданской (Нубийской ) пустыне начинаются пологие склоны  востока и северо — востока Эфиопии с городами Керен, Асмэра, Массава, Аксум, Адуа. Населенные древними народами говорящими на языке тыграй (древний гэзе). Тыграй один из девяти регионов Эфиопии. Столица — Мэкэле. Граничит с Эритреей на севере, с Суданом — на западе, на востоке — с регионом Афар и с регионом Амхара — на юге. Кроме столицы — Мэкэле, крупными городами являются: Адди-Грат, Адуа и Аксум.

  15.                                           image161
  16.                                              Рис. 412.11.   Провинция Тиграй на карте Эфиопии.
  17.    image162
  18. Рис.42.12.   Провинция Тиграй на карте Эфиопии.       
  19. «И взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона».И взошел Моисей с равнин Нубийских на горы Сымен (Небо), на вершину Рас – Дашен (Фасги), что против острова Митраа (Иерихон) на озере Тана(Иордан).«И погребен на долине в земле Моавитской против  Беф-Фегора» И погребен на долине в земле Нубийской  против  склона (стороны) Абиссинского нагорья провинции Тыграй (Тигранья).Я внимательно просмотрел топографические карты Нубийской пустыни и части Ливийской, как относящиеся к территории Египта, так и к территории Судана. Например,  OsiExsplorer – 500 – c34- (1.2.3.4), 500 – е35 — (1.2.3.4), 500 – е36 — (1.2.3.4), 500 – е35 — (1.2.3.4), 500 – f35 — (1.2.3.4), 500 – g35 — (1.2.3.4) и многие другие аналогичные. Среди множества топографических знаков, обозначающих  колодцы, сухие и действующие, караванные пути, оазисы, пальмы, вершины гор,  источники, развалины, заброшенные рудники, пирамиды и прочее, прочее нашлось  на этой громадной территории всего 4, обозначающие  могилы.Первая могила с координатами  21,1 широта  и 29,7 долгота, на расстоянии  65 км на запад  от Белого Нила, обозначена на топографической карте  OsiExsplorer – 500 – f 35 – 4 как могила Факи Адам. (Faki Аdam).image163
  20. Рис.42.13. Карта OsiExsplorer – 500 – f 35 – 41.Фахи, факи-хи — (мусульманские теологи).Вторая могила с координатами 14.53 широта, 35.55 долгота   обозначена на топографической карте OsiExsplorer – 500 – f 35 – 2 как могила «Умм – румейла».
  21.   image164  
  22. Рис.42.14     Топографическая карта OsiExsplorer – 500 – f 35 – 2.Умм + рум+ейла.1.Умм – община, вместилище, вместе (Уйма. Ум человека в русском языке). Умма.Мусульманская община.
    1. Рум — сухопутный, растущий на сухом месте.
    2. Ейла = Яйла – 1. Летнее пастбище, летовка. 2. Плоскогорье, плато.

    Думаю, что могила «Умм – румейла», это могила руководителя общины владевшей пастбищами в предгорьях (на склонах) абиссинского нагорья.

    Третья могила с координатами 15.25 широта, 33.25 долгота   обозначена на топографической карте OsiExsplorer – 500 – d 36 – 2 как могила «Эль – факи — шериф». Шериф – святой.    Рис. 42.15.

  23. 15image165
  24. Рис.42.15.
  25.    Топографическая  карта  OsiExsplorer – 500 – d 36 – 2.Четвертая  могила с координатами  15.47 широта и 35.36 долгота, на расстоянии 190км от Гедарефа и 90 км от Кассала,    расположенная на берегу реки Атбара, обозначена на топографической карте  Рис.42.16. OsiExsplorer – 500 – f 35 – 4 как могила «Шейха Мухоммед Харода».
  26. image166
  27. Рис.42.16. Топографическая карта  OsiExsplorer – 500 – f 35 – 4.
  28.  Шейх.    «Шейх человек преклонного возраста, которому как минимум выше пятидесяти лет. В суфизме руководитель суфийской обители. Шейх по своим функциям близок к учителю, однако в отличие от него он не только преподает предмет, но и устанавливает духовную связь с учениками и является их духовным наставником. Помимо духовного пути, шейх обязан знать и правовые науки, владеть наукой толкования Корана и хадисов. Он должен обладать самыми наилучшими моральными и нравственными качествами».    «Исламский энциклопедический словарь»
  29. А. Али-заде Ансар, 2007 г.   
  30.                                           
  31. Мухаммед.Рассуждения мусульман о пророке, подобном Моисею.Аргументы звучат так: Мухаммад, конечно же, является пророком, подобным Моисею, потому что имеет такие сходные с ним черты, каких не имеет никто другой.
    1. Моисей и Мухаммад вели обычную жизнь. Жизнь Моисея и Мухаммада протекала совершенно обычным образом.
    2. У Моисея и Мухаммеда были отец и мать.
    3. Моисей и Мухаммед женились и произвели детей,

    4 Моисей и Мухаммад стали политическими и религиозными вождями своих народов.

    1. Моисей и Мухаммед были признаны своими народами пророками, еще при жизни.
    2. Они умерли бесспорными правителями,
    3. И Моисей, и Мухаммед, умерли естественной смертью, до конца пройдя весь жизненный путь,
    4. И Моисей и Мухаммед, погребены в земле.
    5. Преемники Моисея и Мухаммада, согласно традиции, завоеватели Палестины.

    Вскоре после смерти Моисея и Мухаммада их преемники повели свои войска в Палестину (каждый в свою) и завоевали ее. Иисус Навин, как известно, захватил Ханаан (истинную Палестину) и поселил евреев в земле, которая стала землей Израиля.

    Халиф Омар в 7 веке  завоевал Палестину (ближневосаточную) для ислама и поселил в ней арабов мусульман, где они живут до сего дня.

    По моему  мнению, преемник Моисея Иисус Навин захватил подлинную Палестину (Ханаан) именовавшуеся в свое время и страной Мадиамской  и царством Пресвитера Иоанна и Абиссинией  и Эфиопией, а преемник  Мухаммада  халиф  Омар территорию названную перенесённым в ряду других  из Абиссинии топонимом.

    1. Последний критерий: Мухаммед, Моисей принесли новые заповеди и предписания. Это часть пророческого служения.

    Кора́н священная книга мусульман. Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух», «назидание» (Коран, 75:16-18).

    Коран,  согласно  Ислама, представляет собой свод откровений, произнесённых от имени Бога пророком Мухаммедом. Но и Моисей принес (произнес) евреям, с горы Хорив,  10 заповедей (откровений) от имени Бога.

    Таким образом, Мухаммад был пророком, подобным Моисею.

    Известно, что и Иоанн Креститель, и Иисус Христос включены исламом в число пророков под именами Яхья и Иса, как и пророк евреев  Моисей, которого арабы называют Муса. Гробница  Иоанна Крестителя, что в Дамаске,  уважаема христианами и мусульманами, ее надгробие — шедевр восточного искусства.

        Харод.

    Харод = хар + од. « — Од», может быть, означает  «место». От тюрского ода, одау, одаг – дом, жилище. Или восходит к группе  среднеазиатских слов производных   « отаг» — страна, территория. В некоторых языках восходит к от, отог – огонь, кострище, очаг (символ жилья, дома). Хар = гар – гарь, горение, огонь.     Харод – дом огня. Территория огня.

     

    Практически синоним топонима Харод — топоним Харив = хар+ив. Эти топонимы отличаются лишь морфемама «-ив » и «-од ».

    «Ив» может быть мотивировано как «возвышенность». Ив = Иб = Ыб – возвышенность (коми).

    Хар = гар – гарь, горение, огонь. Харив – огненная возвышенность, гора.                                            

     

    В раннем средневековье Русь соседи якобы называли «Гардарик», что обычно переводят как «страна городов».1) Гар – гора, перевал (ягноб., афг.) 2) Гар – снег (азерб.). 3) Гар, гор – пещера ( тадж., узб., перс., афг.).  4) Гарь – горелый участок земли ( прославянская форма gerъ, др.-инд. haras – «жар», пламя, латинск. – formus – «теплый», «горячий», тадж. – term « горячий», арм. – jerm « теплый», русский – «гореть». По нашему мнению корень «гар» в данном топониме означает горение, а не гору, поскольку сколь  нибудь значительных гор на территории древней Руси не наблюдалось.  В арабском «дар» – дом, жилище. Можем написать «Гар +дар». Тогда подлинный смысл этого слова — дом (селение, жилище) огня, дом (селение, жилище) огнепоклонников, тёплый дом (с очагом или печью). 

    Таким образом,  имя « Моисей духовный правитель страны огня», могло  быть озвучено, по истечению длительного времени, отсутствия письменной традиции и по насаждению новой веры после захвата Судана мусульманами  как «Шейх Мухаммед Харод».  И  могила пророка, которая в народе звалась как могила  « Моисея, духовного правителя страны огня», стала называться согласно традициям ислама, как могила «Шейха Мухаммед  Харода ». Тем более, что  описание личностей Моисея и Мухаммеда совпадают полностью и мусульмане с большим уважениям относятся к Моисею.

    На 200 метровках могил обозначено значительно больше, но среди них нет прилегающих к области Тиграй (против Беф-Фегора) Эфиопии и мы их не расматриваем.